ILIM ILIM BILMEKTIR
S=mzri.doc 
 
“Y’lim, i’lim bilmektir.”
Bu Koca Yunus’un bir tümcesidir. 
Tümcede tanymlayan sözcükler bulunur.
Sözcüklerin kavramlary tümcede anlamy tanymlamak ve tamamlamak  üzere ba?da?yr ki bu manada kelama ba?lam / kaziye de denilir. 
Bu ba?da?ma “dyr” ba?lacyyla dillendirilir. Buna SÖZ / KELAM denir.
Sözün iki ana i?levi vardyr; bilgi belirtmek ve buyruk yaptyrmak.       
Bilgi konusu ya da buyruk komutu olarak dillendirilen her anlatym bir anlam yansytyr.
 
Biz bu konu, anlam ve anlatymlary YLYM yani BYLGY olarak görerek a?a?ydaki tabloyu yaptyk.
Bu tabloyu yapabilmem için elli alty yylymy vermek gerekti… 
Bu demek de?ildir ki onu anlamak isteyen 56 ve üzerinde bulunmaly.
Bu uyary sadece tablonun nasyl bir emek sonucu, nasyl bir birikim sonucu olu?tu?unu göstererek de?erini belirtmek içindir. Sadece emek de?il eklemlenme de var. Örne?in bugün okudu?um münacatynda  evvel-ahir zahir-batyn yorumlamasy yapan Seyyid Abdulkadir Geylani hazretlerini me?hur dua metni  var.. Örne?in bu yazyyy yazarken haber ba?lyklaryny internette izlerken  “devlete sansür” ba?ly?ynyn verdi?i ilham var.. Hem  bana bu lüks çaly?malary yapma imkany veren Allah’yn ni’meti var.. ve bana verilmi?  güzellikler içinde bir dua mahiyetinde a?k haline gelmi? ME r AK  ni’meti var. Yani tahsil ve tahassul kadar  vesile ve hadise de etkili 
Ve öyle bir antikalyk  derecesine gelen ve  ?YMDYKY bir iki okuyucusu için de?il  GELECEKTE yüzlerce okuyucusunu dü?ünen bir rabas ve  beklenti, bir reca ve istek.. ve bir revh ve umut  vardyr. Bu rüyet, bu re’y, bu riya, bu rüya kysaca “r” isyan manasynda ASA de?il HATT manasyndaki Asa-yy Musâ’dyr ki onunla  nereye vurulursa mana suyu çykaran ANALYTYK DÜZLEMYN mantyksal kullanymydyr. 
Bu usul ve mantyk Nurlu Risalelerden süzülerek gelen bir ikramdyr.
Tabloda Arapça sözcükler kullanyldy Türkçe kelime yer almady.
Bu Güzel Türkçeme bir garezim oldu?undan de?il bu güne kadar yerle?ik ilmin Kur’an kültürü üzerine bina edildi?indendir. Konu insan oldu?u için ve Kur’an da insana kendini ö?retmek için indi?inden genel geçer bu yakla?ymda  bir yanly?lyk yok. Ancak bu terimlerin Türkçe kar?ylyklaryny bulmak, kullanmak ve bulunmuyorsa sözcük türetmek dilini sevenlere bir borçtur. Bende  bunu zaman zaman yapyyorum. 
 
Bu tabloyu anlamak için bir ön ko?uldan sonra birkaç yöntembilimsel analiz ilkelerini uygulamak yetecektir.
Ön ko?ul, anlamyny bilmedi?iniz kelimeler için SÖZLÜK’e bakynyz. 
Bu ön ko?ul yerine getirdikten sonra ?u ö?ütlere uyunuz.
Önce RENKLY  kelimelere bakynyz.
Sonra KALIN harflerle yazylmy? sözcüklere bakynyz.
Sonra EKSENLERE bakynyz; 
yatay eksene bakynyz, dikey eksene bakynyz yani arty  (+) lary görünüz.
Sol aksa bakynyz, sa? aksa bakynyz yani çarpy  (x) lary görünüz. 
 
Buradaki tabloyu düz yazyya çevirseydim ortaya bir makale de?il bir kitap çykardy. Amma bunu okumaya ve anlamaya vakit ve fehim bulamazdynyz.
Fakat üzülmeyiniz burada TÜMÜ’ü bir  sahifede verilmi? ve BÜTÜN’ü bir tabloda sunulmu? ANLAM ÇERÇEVESY bulacaksynyz. 
 
Sa?lycakla kalynyz.
 
 
 
OSMANZYYA 
Sentaks / sözdizimsel / BEYANÎ eksikliklerim VE 
semantik / anlambilimsel / MAANΠ yetersizliklerim 
için düz yazydan özür dilerim
 
http://sites.google.com/site/yontembilim/
http://sites.google.com/site/insanilim
 
http://groups.yahoo.com/group/BAKARA/
http://groups.yahoo.com/group/oku-ikra/
http://groups.yahoo.com/group/yontem-bilim/
http://groups.yahoo.com/group/insanbilim/
www.yontembilim.com
www.insan-bilim.com